хватая Али за руку. — Он отказывается принять чек!
Ловкач откашлялся.
— Сэр, вы забыли поставить на нем свою подпись.
Арнхайм медленно вытащил из кармана ручку, наклонился над столом, расписался и толкнул чек Веллингтону:
— Обналичьте!
Человек за столом внимательно изучил чек.
— Ну и ну, кругленькая сумма. Вы уверены, что не хотите получить вексель, который можно депонировать на Земле?
— Наличные.
— Не желаете открыть у нас счет? Наши процентные ставки наверняка заинтересуют вас и…
— Наличные! Немедленно!
Ловкач пододвинул к себе банку и еще раз взглянул на красного от злости Арнхайма.
— При открытии нового счета вы получаете в подарок набор столовой посуды, сэр.
— Деньги!!! — Арнхайм несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. — Сейчас. Немедленно. Обналичьте мой чек.
Ловкач пожал плечами и открыл банку. Его левая рука опустилась в жестянку и извлекла оттуда несколько смятых кредитов.
— Надеюсь, миллионные купюры вас устроят, сэр? Меньших мы не держим. Один, два, три…
Арнхайм протянул руку, взял одну из купюр и изумленно поднес ее к глазам. Потом протянул Али:
— Это явная подделка! Взгляните!
— …семь, восемь, девять, десять…
Судебный исполнитель внимательно осмотрел купюру и передал Арнхайму:
— Уверяю вас, она настоящая.
Арнхайм в ужасе взглянул на Ловкача, который не спеша отсчитывал деньги.
— …пятнадцать, шестнадцать, семнадцать…
— Этого не может быть!
Али пожал плечами и улыбнулся:
— Может. Извините.
Вперед выступил посланник Сум.
— Мистер Али, означает ли это, что мистер Арнхайм не вступает во владение кораблем?
— Если здесь еще семьдесят девять таких же клочков бумаги, как этот, то да, не вступает. — Али предостерегающе посмотрел на нуумианца. — Советую вам проявлять благоразумие.
— …пятьдесят один, пятьдесят два, пятьдесят три…
Все не отрываясь наблюдали за Ловкачом.
— …семьдесят восемь, семьдесят девять, восемьдесят. Ну, вот и все, сэр. Уверены, что наши предложения вас не интересуют? У нас есть особые счета, так сказать, на черный день…
Арнхайм сгреб купюры, дважды пересчитал их, после чего сунул в карман пиджака.
— Скажите О'Харе, что это еще не все!
Ловкач улыбнулся:
— О, значит, вы все же откроете у нас счет? Есть прекрасные варианты. Рождественский…
Арнхайма, казалось, вот-вот хватит удар. Али и двое солдат вывели его из комнаты. Когда все остальные уже вернулись на шаттл, судебный исполнитель, задержавшись, спросил:
— Мистер Веллингтон, позвольте один вопрос?
Ловкач закрыл банку и поднял голову:
— Да?
— Между нами, где вы достали восемьдесят миллионов кредитов?
— Вам, наверное, будет интересно познакомиться с президентом Первого национального банка «Города Барабу».
Задняя дверь открылась, и в комнату вошел невысокого роста человек в клоунском наряде и гриме. Некоторое время Али вглядывался в незнакомца и наконец понял, что перед ним не человек.
— Позвольте представить. Его королевское величество, принц Ахссиель, наследник Эркева IV, монарха Ангара. Кроме того, он член нашей труппы. Его отец — самый крупный и, должен признаться, единственный вкладчик. Ваше высочество, это судебный исполнитель Али из Девятого отдела Адмиралтейства.
Принц поклонился и тут же выпрямился.
— Рад познакомиться с вами.
Али посмотрел на Ловкача, потом снова на принца.
— Ваше высочество, как этим людям удалось уговорить вашего отца дать им восемьдесят миллионов кредитов?
Принц покачал головой:
— Нет. Это вклад, и я нахожусь здесь, чтобы присматривать за деньгами отца. Я президент. Отец сказал, что будущему монарху стоит научиться этой профессии. — Он кивком указал на Ловкача. — После того, как мистер Веллингтон поведал монарху свой прожект, тот сказал также, что путешествие с таким человеком и необычно, и очень ценно для будущего правителя.
Ловкач нахмурился, сложил руки на груди и фыркнул.
— Ваше величество, я не называл бы это прожектом.
— Извините, я уже вспомнил. — Принц улыбнулся Али. — Это не прожект, это деловое предложение. Но самое лучшее во всем этом то, что я буду учиться у Перу Абнера Болина, величайшего клоуна Вселенной! — Принц повернулся к Ловкачу. — Я могу идти, мистер Веллингтон?
Ловкач кивнул:
— И помните, что отец наказывал вам не разыгрывать из себя клоуна.
Принц поклонился и убежал. Али прислонился к столу.
— Так, значит, вы улаживаете в цирке все такие дела?
Ловкач кивнул.
— Тогда посоветуйте, как мне вернуться на Землю, не рассмеявшись Арнхайму в лицо?
Ловкач задумался:
— Если бы я был на вашем месте, то не выходил бы из своей каюты.
И Али последовал совету.
II
Вслед за красными фургонами
9
Итили Стран открыла глаза и тут же закрыла их — очередной день нес с собой только бесконечную рутину. Она повернулась на левый бок и натянула на голову термопростыню. Всегда одно и то же: одеться, пробежаться по утреннему морозцу в коровник, проверить данные по дойке и кормлению, спрограммировать контроль за ходом дел в хозяйстве, вернуться домой и отведать